‹ › ×
    • facebook
    • twitter
    • google_plus
    • mail
    brand-logo Accueil
    • Le domaine
      • historique du domaine
      • le conseil syndical
      • copropriété
    • Météo, info marines
      • météorologie
      • informations maritimes
    • Histoire locale
    • Randonnées
    • Evènements
      • activités Quimiac
      • horaires des messes
    • Webcam
    • Contact, liens
    cartes postales anciennes
    • le train de Mesquer
    • le projet "Bôlois" de Kercabellec
    • Joseph péréon, paludier 1981

    "L'office de la langue bretonne traduit Mesquer par Mesker, dont la signification peut sembler évidente : le village du Mès, du nom du ruisseau, le Mès, et Ker, le village.

    Toutefois, on peut se demander pourquoi le terme « Ker » est placé en suffixe alors qu'en breton, les noms de villages s'écrivent avec « Ker » en préfixe.

    L'office de la langue bretonne indique les orthographes successives de Mesquer :

    1330 : Mesquel puis Mesquer 1415 – Mesquier

    1574 : Mesguer 1630 – Mesguier

    1654 : Mesquier

    Dans "la boucle du Mes" il est noté que dans les textes les plus anciensayant subsisté, on trouve pour la première fois le nom de Mesquer  en 1182.

    l' évolution orthographique de Mesquier entre 1415 et 1654 pourrait être attribuée à une erreur de transcription sur les régistres paroissiaux.

     En breton, MES = champ et GUER =kaër=pays

    Les uns y voient la réunion de deux mots : « Mes » désignant le ruisseau plus connu sous le nom d' étier de Pont-d'Armes, et « KER » le préfixe breton si employé dans la formation des noms de lieu. Mais comment expliquer que ce mot ait fait exception à la règle générale : pourquoi « Ker » est-il suffixe ici ? On n'a pas d'exemple de ce fait, sauf pour Cosquer à cause de l'adjectif « Cos » qui veut être suivi du nom auquel il se rapporte. On devrait avoir Kermes et non pas Mesquer comme on a Kervarin, Kerguillote, etc......D'autres ont vu dans Mesquer l'adjectif breton «kaër=joli et ont traduit Mesquer par joli « Mes ».

    Enfin, on a décomposé le mot Mesquer ainsi : Maris Ker=lo pays de la mer, associant un préfixe breton avec un génitif latin.

    Le mot Mesquer, d'ailleurs, du moins dans sa forme primitive, est vraisembablement antérieur aux invasions bretonnes. Il ne faut donc pas lui chercher une origine bretonne qu'il ne peut avoir" 

    (http://desnomsdeshommes.canalblog.com/archives/2011/08/29/21093082.html)

    Le train de MESQUER  (cliquer sur les photos pour voir le diaporama)    🚂

    cartes postales  🐚 

    KERCABELLEC    ⚓️    (cliquer la première photo pour lancer le diaporama)

    MESQUER, LANSERIA, ....   (cliquer la première photo pour lancer le diaporama)

    Les falaises du Cabonnais sont un des plus joyaux de la commune. Elles sont, du fait de leurs couleurs ocre, un site magnifique. Les mêmes falaises à Pénestin sont classées. Vous les voyez ici dans leur état intitial (carte postale ancienne et colorisée)
    brand-logo Accueil
    • Le domaine
      • historique du domaine
      • le conseil syndical
      • copropriété
    • Météo, info marines
      • météorologie
      • informations maritimes
    • Histoire locale
    • Randonnées
    • Evènements
    • webcam
    • Contact, liens

    Gilles Séité©  conception, réalisation